與其他事物一樣,語(yǔ)言系統(tǒng)無(wú)時(shí)無(wú)刻不在發(fā)生變化。儘管這些變化在短期內(nèi)可能難以察覺(jué),但大量語(yǔ)言事實(shí)充分印證了這一規(guī)律。例如「食」的本義為「食物」(如「民各甘其食,美其服」——《史記·貨殖列傳》),後來(lái)引申出了表示「進(jìn)食」的動(dòng)詞義(如「吾恐秦人食之不得下嚥也」——《六國(guó)論》)。在普通話中,「食」表示「進(jìn)食」的這個(gè)動(dòng)詞義已經(jīng)基本不使用了,取而代之的是「吃」;但粵語(yǔ)仍然保留了這一用法,人們使用「食」而不是「吃」來(lái)表示「進(jìn)食」。

詞彙與社會(huì)生活息息相關(guān),因此最容易產(chǎn)生變化。除詞性變化(如前文所述,「食」由名詞義引申出動(dòng)詞義),詞彙的變化還有其他幾種途徑。首先,新詞總在不斷出現(xiàn),以指稱(chēng)新生事物。在電腦被發(fā)明之前,「計(jì)算機(jī)」「互聯(lián)網(wǎng)」「社交媒體」這些詞語(yǔ)都不可能存在;而隨著科技的不斷進(jìn)步,「人工智能」「虛擬實(shí)境」等詞語(yǔ)已經(jīng)成為當(dāng)下的熱詞。

新詞的產(chǎn)生也可能直接借用其他語(yǔ)言的詞彙,如粵語(yǔ)中的音譯詞「士多」和「多士」即分別借自英語(yǔ)中的「store」和「toast」。

詞彙語(yǔ)義隨時(shí)而易

此外,詞彙的語(yǔ)義也可能隨時(shí)間發(fā)生轉(zhuǎn)變?;浾Z(yǔ)中「光棍」一詞原指「騙徒」,正如在歇後語(yǔ)「光棍佬教仔——便宜莫貪」中的用法。但這一語(yǔ)義如今已不多見(jiàn),更多時(shí)候是用來(lái)表示「單身人士」。

語(yǔ)言的演變不僅體現(xiàn)在詞彙層面,更滲透於語(yǔ)言系統(tǒng)的各個(gè)方面。以語(yǔ)法為例,現(xiàn)代漢語(yǔ)以「主語(yǔ)—?jiǎng)釉~—賓語(yǔ)」為基本語(yǔ)序,但古漢語(yǔ)中存在較多的代詞賓語(yǔ)前置現(xiàn)象,即賓語(yǔ)出現(xiàn)在動(dòng)詞之前(如「不吾知也」——《論語(yǔ)·先進(jìn)》)。這一特徵隨著漢語(yǔ)的發(fā)展逐漸弱化,最終形成以「動(dòng)詞—賓語(yǔ)」為主導(dǎo)的現(xiàn)代漢語(yǔ)基本語(yǔ)序。

演變彰顯語(yǔ)言生命力

在語(yǔ)音演變方面,「懶音」是香港粵語(yǔ)中常被提及的現(xiàn)象,通常是指粵語(yǔ)發(fā)音與「正讀」有所差異的情況。例如,香港粵語(yǔ)中「n」聲母與「l」聲母相混的現(xiàn)象較為明顯,如果請(qǐng)母語(yǔ)者來(lái)讀「你好」與「李好」,恐怕許多人讀起來(lái)會(huì)沒(méi)有區(qū)別。從語(yǔ)言學(xué)的角度來(lái)看,「懶音」現(xiàn)象本質(zhì)上是語(yǔ)音發(fā)展的自然演變,符合語(yǔ)言變化的規(guī)律。因此,對(duì)於粵語(yǔ)發(fā)音的變化無(wú)須過(guò)度憂慮。語(yǔ)言不同層面的演變恰恰彰顯了其生命力,我們應(yīng)以客觀、科學(xué)的態(tài)度看待這一過(guò)程。

●楊一可博士 香港樹(shù)仁大學(xué)中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)系助理教授